Két nő
Gryllus Samu: Két nő
Vokális színház egy részben, német nyelven, magyar felirattal
Először az Opera műsorán
18 éven aluliak számára nem ajánlott!
Gryllus Samu: Két nő
Vokális színház egy részben, német nyelven, magyar felirattal
Először az Opera műsorán
18 éven aluliak számára nem ajánlott!
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Piątek, 26 Maja 2017 23:00
Gryllus Samu a negyvenes zeneszerző-generáció gondolkodásmódjában legszínházközelibb alakja. Műveiben a színpadi megvalósítás legtöbbször a kompozíció részét képezi, így a hangok mellett a szereplők akcióit is annotálja műveiben. A Két nő főszereplője – meta-szereplője, hiszen személyesen sosem jelenik meg – maga is színházi ember: operaházi kottatáros és alkalmi súgó.
„Hát vénségére Zsigó bátyánk is megbolondult” – szól a mű kezdősora. Az Agyközpont felbolydult dolgozói pedig minden erejüket megfeszítve próbálnak rendet tenni Zsigó érzéseinek, vágyainak, gondolatainak kavalkádjában, hogy megértsék az okokat.
A művet az Opera a MoltOpera csapatával együttműködésben mutatta be a Színházak éjszakája rendezvénysorozat keretében.
Bejárat a Dalszínház utca felől. Az előadáskezdést (23:00) a jegypénztár nem várja meg. A foglalások legkésőbb az előadás napján 20:00 óráig vehetők fel.
Évad szereposztás:
Karmester: Gryllus Samu
Az Agyközpont dolgozói: Beeri Benjámin / Csapó József / Mikecz Kornél / Gábor Audrey / Murányi Márta / Pintér Dömötör / Szathmáry Judit / Zemlényi Eszter
Prózai szerepben közreműködik: Tarpai Viktória / Dióssi Gábor
Alkotók:
Bán Zoltán András kisregénye alapján a librettót írta: Orbán Eszter
Német szöveg: Bihari Anna
Rendező: Horváth Patrícia
Díszlettervező: Rózsa István
Jelmeztervező: Bujdosó Nóra
Dramaturg: Orbán Eszter
Bemutató: 2016. szeptember 17.
BMW-Délutánok - Koncert Az előadás hossza 2 óra egy szünettel. Eredeti nyelven; Magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal.
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.
Wolfgang Amadeus Mozart A varázsfuvola Nyelv: magyar, német Felirat: magyar, angol, német
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak
Georges Bizet CARMEN Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal
A német basszista pályáját a berlini operaházakban kezdte, amikor azonban Solti György felkérte Sarastro szerepére A varázsfuvolában, René Pape nemzetközi…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.