Tizenkét dühös ember
Reginald Rose: TIZENKÉT DÜHÖS EMBER
- döntés egy részben -
Fordította: Hamvai Kornél
Reginald Rose: TIZENKÉT DÜHÖS EMBER
- döntés egy részben -
Fordította: Hamvai Kornél
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Środa, 21 Stycznia 2015 19:00
Tizenketten vannak. Egy ember életéről kell dönteniük. Az az ember meggyilkolt valakit, s ők most kimondhatják fölötte a halálos ítéletet. Igazságot tehetnek. Mert ők a törvény. Az esküdtek. Vajon a saját múltjuk, jelenük mennyire befolyásolja a döntésüket? Mekkora bennük a harag, a gyűlölet? Tudják, sejtik-e, a tettes miért tette, amit tett? Mindent mérlegelni kell, hiszen csak akkor ítélhetik halálra, ha egyöntetűen döntenek. Egyikük sem mondhat (vagy gondolhat?) mást, mint a többiek. És megkezdődik az idegek játéka. Ki mer ellentmondani a többségnek? Ki miért döntene úgy, hogy haljon meg az elkövető? Ki miért akarja megmenteni az életét?
Reginald Rose azután írta pattanásig feszült légkörben játszódó darabját, hogy korábbi rádiójátékából 1957-ben Sidney Lumet izgalmas filmet készített az akkori észak-amerikai társadalomban bujkáló vagy forrongó előítéletek, indulatok leképezésével. Ma Magyarországon nem kevésbé éles a kérdés, hogy kiben milyen düh lappang, ki ellen irányul vagy irányítható ez a düh, milyen formában képes kitörni, és mit vagy kit képes elpusztítani.
Kelemen József az utóbbi évadok gyerekelőadásai után most egy felnőtteknek szóló előadás rendezésére készül, s a tavalyi évben a Kaposvári Egyetem harmadéves hallgatóival rendezett azonos című előadás után nem marad kétség: sikerrel teszi ezt.
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel tudnák meghallgatni kedvenc slágerdarabjukat. És léteznek olyan művek, amelyek bár nagyon népszerűek, minden évadban mégsem tudjuk adni azokat a produkciók torlódása, a program kötelező változatossága miatt.
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
Sol Leon – Paul Lightfoot – Hans van Manen – Lukács András – Harald Lander Dancingly Yours Sad Case, Trois Gnossiennes, Örvény, Etűdö
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.