Téboly Thébában
Szatírjáték Euripidész Bakkhánsnők c. tragédiája után a szövegkönyvet Lukianosz, Nonnosz és más görög költők szövegeinek felhasználásával.
Szatírjáték Euripidész Bakkhánsnők c. tragédiája után a szövegkönyvet Lukianosz, Nonnosz és más görög költők szövegeinek felhasználásával.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Onsdag, 11. April 2012 19:30
Szeredás András: Téboly Thébában
Valaki megérkezik a városba. Előtte híre, mögötte hívei. Azért jön, hogy elismerjék korlátlan hatalmát: joga van a földre, a szülőhelye. Őt ezúttal Dionüszosznak hívják.
Másvalaki vonakodik ezt elismerni, mert övé az ész igazsága, övé a hatalom. Az ő neve itt Pentheusz.
És megbolydul a város, lázban ég, arcot vált, változást akar.
Van, aki rajong, van, aki leszámol, van, aki meglakol.
De ki írja ezt a forgatókönyvet? Ki forgatja meg ezt a világot?
Leánder, a kobold és Lenszirom királylány története sok varázslattal, megtörhetetlennek tetsző átokkal tarkított, fordulatokban gazdag, igazi jó mese. Szilágyi Andor mesejátékából Szöllősi Barnabás írt librettót; Tallér Zsófia Erkel-díjas zeneszerző az Operaház felkérésére komponált igényes, kifejező és szórakoztató zenéje pedig nem csak a gyerekek, de a felnőttek számára is élvezetessé teszi ezt az új magyar meseoperát, amely a 2015-ös szenzációs ősbemutatóból, reméljük, egyszer klasszikussá válik.
Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Magyar legendára emlékezik a balettvilág 2014-ben hirtelen hunyt el Nagy Iván nemzetközi hírű balettművész, többszörös balettigazgató, aki visszavonulását követően állt…
Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.