Pletykák
Neil Simon: PLETYKÁK
bohózat két részben
Fordította: Téli Márta
Neil Simon: PLETYKÁK
bohózat két részben
Fordította: Téli Márta
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tirsdag, 29. Maj 2012 19:00
Röviden a Neil Simon Pletykák című bohózatáról:
A bronxi születésű Neil Simon a nevettetés igazi nagymestere. Darabjai meghódították az egész világot, köztük Magyarországot is. A Furcsa pár (férfi, és a Miskolcon is játszott női változata), a Napsugár fiúk, a Sweet charity, a Mezítláb a parkban (szintén látható volt színházunkban) mind jól csengő címek a színházba járók körében, akárcsak a legutóbb, Halasi Imre rendezésében Kassán bemutatott Pletykák.
Neil Simon sikerdarabja a pletykáról szól. A pletyka természetrajzán keresztül szól a sznobságról, a prüdériáról, a naivságról, természetesen jó adag kellemes humorral körítve. Igazi örömjátékot kínál Neil Simon a benne szereplő színészeknek.
Egy elegáns New York-i villa házigazdái vacsorára hívják barátaikat. Ebben még semmi meglepő nem lenne, ha egy rejtélyes baleset kapcsán nem indulna meg a szóbeszéd lavinája. De megindul. Az egymás után érkező vendégek között halk suttogás kezdődik, amely felerősödik és terjed, egyre dagályosabbá válik a titokzatos eset hullámverése. A parti végén kiszálló rendőrség előtt már egy fantasztikus, hihetetlen történet kerekedik ki, pedig… Fergeteges komédia a Pletykák, avagy útmutató arra nézve, hogyan éljünk túl egy kellemesnek induló, de elképesztő kanyarokkal „életveszélyessé” váló baráti vacsorát.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Wolfgang Amadeus Mozart PARÁZSFUVOLÁCSKA Mese-dal-játék két részben, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Tóth Péter – Mechler Anna A Szépség és a Szörnyeteg
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.