Örkény István: Kulcskeresők
Örkény István: “És akkor született meg bennem ez a drámai gondolat, hogy én ezt a vonásunkat megszemélyesítem. És egy álmodót teszek a színpadra! Megírok valakit, aki álmokat ad az embereknek.
Örkény István: “És akkor született meg bennem ez a drámai gondolat, hogy én ezt a vonásunkat megszemélyesítem. És egy álmodót teszek a színpadra! Megírok valakit, aki álmokat ad az embereknek.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Torsdag, 15. August 2024 20:00
Nemzeti Klasszikusok Napjai – Örkény István Napok
Örkény István: Kulcskeresők
tragikomédia
A Kőszegi Várszínház és a Gózon Gyula Kamaraszínház előadása
Szereplők:
Fóris – Rékasi Károly
Nelli – Nagyváradi Erzsébet
Katinka – Sipos Ilka e.h.
Erika – Sajgál Erika
Bolyongó – Pusztaszeri Kornél
Bodó – Kocsis Gábor
Benedek – Gieler Csaba
Díszlettervező: Ondraschek Péter
Jelmeztervező: Veréb Dia
Zenei szerkesztő: Fehérváry Lilla
Rendezőasszisztens: Kiss Kriszta
Producer: Szabó Ágnes
Rendező: Hajdú László
Néhány szó a műhöz
A színen modern lakótelepi lakást látunk, költözés utáni teljes felfordultságban. Minden szanaszét hever. Ládák, bőröndök, üvegek, ágynemű, állólámpa, és dobozok mindenütt. Színes dobozok. Ruhák és kabátok lógnak a szekrényajtón, szögön, polcon. A szoba végső formáját csak sejteni lehet. Egy asztal, néhány fotellel, rajta virág. Középen egy összegöngyölt szőnyeg és egy porszívó. Háttérben az előszoba látszik, ebből nyílnak a többi helyiségek. Az előszoba ajtóban középkorú asszony jelenik meg kosarakkal, szatyrokkal megrakodva. Háromszor fordul, míg mindent becipel a folyosóról.
Mészöly Miklós (a perui követnek):
“Nézze, kedves uram, ha nekem egy szóval kellene megmondanom, milyenek vagyunk – mi magyarok -, azt mondom, hogy mi egy álmodó nép vagyunk.”
____________________________________
Benedek Mi a helyzet?
Bolyongó Egy ilyen összekuszált gubanc, amit mi nagy nehezen kigubancoltunk. Nézze csak. Azt, hogy a mi kutyánk már két hete nem él, ma se tudja az anyám.
Benedek Majd kitudódik.
Bolyongó Egyszer. De az, hogy ma jó volt, és a kezemből felvágottat evett, megaranyozza majd anyám bánatát. Egy illúzió nemcsak haladék, hanem vigasz is, hogy tovább lehessen élni. Ezt tapasztaltam jöttömben-mentemben, márpedig eleget látok, Benedek úr, mert rettentően vonzanak a lépcsőházak meg a csukott ajtók.
_____________________________________
Mészöly Miklós (a perui követnek):
“Nézze, kedves uram, ha nekem egy szóval kellene megmondanom, milyenek vagyunk – mi magyarok -, azt mondom, hogy mi egy álmodó nép vagyunk.”
Örkény István: “És akkor született meg bennem ez a drámai gondolat, hogy én ezt a vonásunkat megszemélyesítem. És egy álmodót teszek a színpadra! Megírok valakit, aki álmokat ad az embereknek. És a darabomnak (voltaképpen most már a tartalmát is elmondtam), egy kudarcok egymásutánját végig szenvedő pilóta a hőse, akivel egyik baj a másik után történik, és mindet legyőzve érzi magát zseniális pilótának, amiben neki ez az ember – aki az álmokat szállítja, szövi és bele súgja a fülekbe – segít! Hát erről szól az én darabom!”
Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
„Hunyadi Jánosból világot jelentő harangzúgás lett, Hunyadi Mátyásból az igazság mesés, reneszánsz szobra – Hunyadi Lászlóból "csak" opera.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.