Nádgarnitúra
Férfi és nő. Nő és férfi. Egy este. Nők, férfiak, cukor, bor, strandpapucs, szájcsók és vidéke. Staniclibe csomagolt kis brutáliák egy kis nőre, egy férfira zongorával, egy harmadik bábszemélyre, egy kis időre. (Andrusko Marcella)
Férfi és nő. Nő és férfi. Egy este. Nők, férfiak, cukor, bor, strandpapucs, szájcsók és vidéke. Staniclibe csomagolt kis brutáliák egy kis nőre, egy férfira zongorával, egy harmadik bábszemélyre, egy kis időre. (Andrusko Marcella)
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. január 30. péntek, 19:00
Elemér: Mit bámul mindig azon a szobron, hallja?
Paparuska: ...Mittudomén, mit. Hogy látszik, azt.
Egy nő van, azt tanuld meg, Elemér. Anya is egy van, de nő is egy van. Sok nő van, de az egy nő. Az is majdnem az égben. Mert isten tortája messze van. Azt se meg nem gyújtod, se el nem fújod. Azt csak nézed. Nézem, amíg a nyakam belefájdul. A szoknyáját, a blúzát, ahogy aláfúj neki az este. Olyan pont, mint a Mona Lisa vasból. Énszerintem mosolyog. Erre a kis időre más nem is kell. Aztán egyszer úgyis elvisz. Magához rántja a fejed, mint a fúlós káposztát, elringat, és kiharapja belőle a torzsát. Álmodban. Jösz, mész, aztán puff, már lőnek is bele a virslihúsba, agyőpá.
Nem szép? Mint valami angyal… Hát nézzen ide, aranyom! Na! Nem néz ide? ...Megsértődött. Mert az Elemér nem kultiválja magát. Ugye? ...Mindegy, Elemér. Majd megtanulod te is. Hogy néha meg muszáj halni egy szaros bokáért. Egy nyaki belecsókolásért. Csak nem érdemes. (Parti Nagy Lajos: Mauzóleum – részlet)
Parti Nagy Lajos a kortárs magyar irodalom meghatározó alakja. Költőként indult, de számos műfajban alkot; verseket, tárcákat, prózai és drámai műveket ír és fordít – vagyis partinagylajosít. Ironizáló humora és a nyelvi kísérletező bátorsága teszi egyedivé, könnyen felismerhetővé műveit. Szavakat ront, roncsol és újraalkot, próza és líra szinte észrevétlenül keveredik az általa konstruált nyelvben.
A Nádgarnitúrát a Radnóti Színház Irodallam című sorozatában, 2014. április 11-én mutatták be. A tematikus irodalmi estek főszereplője minden alkalommal más. A sorozat keretében a Radnóti Színház színészeinek alkalmuk nyílik, hogy egy estére kizárólag az övék legyen a színpad, és a saját ízlésüknek, kedvüknek, személyiségüknek megfelelően mutassák be egy hozzájuk közel álló író, költő műveit – minden alkalommal Dinyés Dániel zenész-zeneszerző közreműködésével.
Andrusko Marcella a Színház- és Filmművészeti Egyetemen 2013-ban végzett bábszínészként Meczner János és Csizmadia Tibor osztályában. Szakmai gyakorlatát is a Radnóti Színházban töltötte, játszott és játszik a Kolibri Gyermek- és Ifjúsági Színházban is. Rendezett bábos előadást Marius von Mayenburg drámájából, A hideg gyermekből, és a Nádgarnitúrában is előkerülnek a bábok.
A bábokért köszönet a Budapest Bábszínháznak, a Kolibri Színháznak, valamint Orosz Klaudia és Palya Gábor Dávid bábtervezőnek.
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.
Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!