Macskajáték 13.
Örkény István: Macskajáték
Tragikomédia két részben
Játékidő: 150 perc, egy szünettel.
Örkény István: Macskajáték
Tragikomédia két részben
Játékidő: 150 perc, egy szünettel.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: streda, 11. január 2017, 19:00
„Akit semmibe vesznek, semmivé válik.” Orbánné pontosan és szívbemarkolóan fogalmazza meg azt az életérzést, amely az idősödő – vagy idős – embereket hatalmukba keríti; ő szinte irreális módon emelkedik felül ezen a helyzeten. Az új barátnő, Paula katalizátorként gyorsítja fel Orbánné kitörési kísérletét az öregedés állapotából. Mindenen átgázolva akarja újra megélni hajdani szerelmét Csermlényi Viktorral – egyfajta eufóriában. A titkolt szerelem, amely egész életét végigkísérte, most talán még nagyobb erővel keríti hatalmába, mint fiatalkorában, amikor annyi minden történhet az emberrel, és még lehetnek választási alternatívái. Időskorban azonban az addig központi szerepet játszó személy elvesztése nehezen feldolgozható. Egyszóval: a léte pótolhatatlan. A zuhanás törvényszerű. Mi, akik külső szemlélői vagyunk az eseményeknek, nevetünk és sírunk egyszerre. Annyira emberi, és talán irigylésre méltó is, mint ahogyan Giza, Orbánné nővére fogalmazza meg: „Két béna lábammal félhalott vagyok, egy olyan élet végén, melyet csak félig volt bátorságom élni. Ezek után mit mondhatnék a húgomnak? Igyekezz te is fél életet élni?” Orbánné élt, és úgy élt, ahogyan csak ő tudott. Hangosan, tele dinamizmussal, érzelmi viharokkal, nagy amplitúdókkal. Erről szól az ő története, meg persze, egy kicsit, a miénk is.A Mű a Proscenium Szerzői Ügynökség Kft. engedélyével kerül bemutatásra.
Wolfgang Amadeus Mozart / Gian Carlo Menotti BASTIEN ÉS BASTIENNE / A TELEFON Egyfelvonásos operák magyar nyelven, magyar felirattal
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.
A két német zeneszerző, Wagner és a wagneriánus Strauss párosítása egy estén a nagyívű dallamok és a sodró erejű dráma lehengerlő ötvözete. Wagner mitikus intenzitásának és Strauss modernizmusának találkozása két olyan muzsikus óriás párbeszéde, akik nemcsak a német, de a nemzetközi zenei világot is átformálták. Szerzeményeik mély érzelmeket, sűrű zenei szövetet és monumentális zenei hangzást ígérnek az OPERA Zenekar előadásában.
Ária- és dalest Az előadás hossza 2 óra egy szünettel Magyar, angol, eredeti nyelvű felirattal
A legjelentősebb nemzetközi szaklapok és versenyek által számtalan alkalommal az év énekesnőjének nevezett Diana Damraut Franco Zeffirelli 1983-as Traviata-filmfeldolgozása inspirálta,…
Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.