Hippolyt, a lakáj
„Mindennap végig fogja nézni, hogy én nem szmokingban eszem a vacsorát, hanem ingujjban. És a libasülthöz hagymát eszek. Mindenhez. A hagymához is hagymát eszek. A halat pedig késsel fogom enni. Két késsel.”
„Mindennap végig fogja nézni, hogy én nem szmokingban eszem a vacsorát, hanem ingujjban. És a libasülthöz hagymát eszek. Mindenhez. A hagymához is hagymát eszek. A halat pedig késsel fogom enni. Két késsel.”
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Lørdag, 26. April 2025 15:00
Eisemann Mihály - Zágon István – Nóti Károly
HIPPOLYT, A LAKÁJ
vígjáték zenével
Színpadra alkalmazta: Vajda Anikó és Vajda Katalin
Schneider Mátyás szállítmányozó mondja ezt Hippolytnak, az úri lakájnak, amikor már minden türelme elfogy. A magyar filmtörténet egyik legnagyobb közönségsikere volt a Hippolyt, a lakáj. Szövegei szállóigévé váltak. Az első színpadi átdolgozása az 1980-as években szintén kultikussá vált. A Bartók Színház – együttműködésben a Kőszegi Várszínházzal – most egy újabb fergeteges változatot hozott létre pazar szereposztásban; Őze Áron rendezésében többek között Molnár Piroska is színre lép. A nyári rendkívül sikeres kőszegi bemutató után szeptembertől a Bartók Színházban is látható a Hippolyt, a lakáj.
SZÍNÉSZEK:
Hippolyt: KÁLID ARTÚR
Schneider Mátyás: GÖTTINGER PÁL
Aranka, a felesége: BALÁZS ANDREA
Makáts Aladárné főtanácsos asszony: MOLNÁR PIROSKA
Makáts Csaba, a fia: SCHNEIDER ZOLTÁN / MARTON RÓBERT
Mimi, lokáltáncosnő: AUKSZ ÉVA
Schneider Terka: HOLECSKÓ ORSOLYA
Nagy András: JERGER BALÁZS
Tóbiás: ÁGOSTON PÉTER
Julcsa: KECSKÉS KARINA
ALKOTÓK:
Zene: Eisemann Mihály
Látványtervező: Kovács Yvette Alida
Dramaturg: Karácsony Ágnes
Rendezőasszisztens: Palkó Panka
Kellékes: Siegrist Cecília
Súgó: Zsifkov Anita
Rendező: Őze Áron
Időtartam: 140 perc
Az előadás két felvonás egy szünettel.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
„Az elemeknek és szíveknek szörnyű viharzását zártam bele, amely csak fokozatosan nyugszik le Brünhilda csodás álmáig” – írta Wagner Liszt…
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.