HELVER ÉJSZAKÁJA
Ingmar Villqist: Helver éjszakája
Agresszív történet a szeretetről
Fordította: Bába Krisztina
Ingmar Villqist: Helver éjszakája
Agresszív történet a szeretetről
Fordította: Bába Krisztina
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Torsdag, 02. April 2015 19:00
Ismeretlen ország polgárháborús forrongása közt keresi az élet és a túlélés lehetőségeit két ember, egy nő és egy férfi. Kik ők? Milyen különös kapcsolat fűzi össze őket? Milyen titkokat hordoznak múltjukban? És milyen döntésekre kényszeríti őket a körülöttük egyre embertelenebbé váló világ? S meddig nyúlhat döntéseink felelőssége, ha az élet mentésének bátorsága a halálig ível?
Rettegünk. Vagy inkább „csak” szorongunk, hiszen annyi már a félnivalónk ebben a világméretűvé szélesedett globális faluban, hogy nem is tudjuk számba venni mindet. Ha eszmék, vallások, hitek szabályrendszerébe kapaszkodunk pillanatnyi biztonságért: melyiknek nincs meg az ellentéte, ellen-eszméje, ellenvallása, ellenhite, melynek képviselői készek az életünket is áldozni igazukért? Ha az új-értelmű liberális gondolatokba menekülünk félelmeink elöl, hová lesz emberségünk? A – kiérdemelt – tisztelet, a megbecsülés, az áldozatvállalás felelőssége?
Hallottam egy idős házaspárról, akik túlélvén a haláltábort, fél évszázad elteltével is készenlétben tartották a bőröndöt: ha elvisznek, ha menekülni kell…
S ha már nincs hová? Ha a hétköznapjaink válnak észrevétlenül elviselhetetlenné? Akár az egykori orosz száműzötteké, akik egyike figyelmezteti szabályszegő társát: elvisznek! Innen? Hová?
A Helver éjszakája szembenéz a félelmekkel. Egy irracionális és kegyetlen világban két egymásba kapaszkodó ember különös kapcsolatán keresztül beszél felelősségről, hibákról és bűnökről, s mindenekelőtt szeretetről és szerelemről. Olyan helyzetbe helyezi szereplőit, amikor a menekülésnél, életünk mentésénél is fontosabbá válik az önmagunk és egymás iránt vállalt törődés, felelősség, szeretet.
Az előadás – szemben a darab legtöbb interpretációjának kirekesztő, aktuálpolitizáló értelmezésével – minden kiszolgáltatottnak, minden üldözött, halálra szánt áldozatnak állít emléket.
Bicskei Kiss László
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak
Wolfgang Amadeus Mozart A varázsfuvola Nyelv: magyar, német Felirat: magyar, angol, német
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.