Heltai Jenő - Naftalin
Zenés bohózat két részben (A Mohácsi-testvérek átiratában)
Az előadás időtartama: 2x50 perc, egy szünettel
more
Zenés bohózat két részben (A Mohácsi-testvérek átiratában)
Az előadás időtartama: 2x50 perc, egy szünettel
more
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Wednesday, May 18 2016 7:00PM
Morálisan erősen kérdőjeles, praktikumában viszont jeles színpadi bútor a SZEKRÉNY. Már, ha a színmű dramaturgiájának fonalát – micsoda színházi véletlen! – a hűtlenség szövi.
Terka megcsalja a férjét – bohózati Kánaán, stimmt. Szerdánként egy bizonyos Laboda Péterrel randevúzik egy belvárosi lakásban. A férj erről persze mit sem sejt, gyanútlanul beállít a helyszínre. És már jön is a SZEKRÉNY. Péter a SZEKRÉNYBEN köt ki. A házaspár utazni készül, a szülők segítenek pakolni, a házmester szeretné kiadni a lakást, tehát a nagy kavarodásban Laboda úr bent felejtődik a SZEKRÉNYBEN. Mindeközben Terka apja kölcsönkéri a lakást, és felviszi Patkány Etust, a színésznőt, a délutáni primadonnát, aki nemsokára – hol máshol? - a SZEKRÉNYBEN landol, amely eseménnyel elkezdődik a teljes fejetlenség. És akkor az új lakók érkezéséről még szót sem ejtettünk. Bizony, időközben az elhagyott lakásba bizonyos hölgyek érkeznek, akik aztán egy pillanatra sem hagyják a történéseket elszabadulni, vagy inkább dehogynem. Véletlenek, félreértések, ügyes praktikák és ügyetlen hazugságok. Kész színházi káosz. Ahogyan azt szeretjük.
Heltai Jenő egyik legismertebb vígjátékát szokás a legjobb magyar „francia bohózatnak” is nevezni; a klasszikus vígjátéki hagyományokat tartja szem előtt. Egymást érik az olyan pillanatok, amikor az ember már alig akar hinni a szemének. De mi tagadás, néha jobb is, ha nem a szemünknek hiszünk, mert ugye a látszat gyakran csal, azonban a házastársak se ritkán…
A darab 110 éves kandírozott patináját a Mohácsi-testvérek pattintották le róla. Az új változatot először Mohácsi János rendezte meg. Ezt a modern szemléletű vígjátékjátszást láthatjuk a Veres 1 Szekrényben, khm, pardon, Színházban.
Gioachino Rossini Il barbiere di Siviglia (The Barber of Seville) Language: Hungarian Surtitle: Hungarian, English
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij LITTLE SWAN LAKE Children’s production for little ones Please note, that this programme is in Hungarian and we do not provide any translations.
Based on Ádám Jenő's work by the same title HUNGARIAN CHRISTMAS Singspiel in two tableaux, in Hungarian
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages…
Wayne Eagling – Tamás Solymosi / Pyotr Ilyich Tchaikovsky THE NUTCRACKER Fairy-tale ballet in two acts
Giacomo Puccini Best of Puccini Nessun dorma gala concert and Schicchi 2.0
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.