Gyertyafénykeringő
Gyertyafénykeringő
-zenés vígjáték-
Læs mere
Gyertyafénykeringő
-zenés vígjáték-
Læs mere
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tirsdag, 11. Marts 2025 18:00
A „Gyertyafény keringő”, a kilencszázhúszas évek egyik legkedveltebb slágere volt. Ebben a zenés vígjátékban csendült fel először ez a dal, hogy elinduljon világhódító útjára. Bejárta Európát, majd áthajózott a tengerentúlra, hogy meghódítsa Amerikát. Ez olyannyira sikerült, hogy az 1940-ben készült világhírű Waterloo Bridge című romantikus film kísérőzenéje lett.
Ugyanakkor a darab, a békeidők kedvenc rekesz és nevetőizmokat dolgoztató alkotása. Főbb szereplői, a nőket bolondító báró és inasa, valamint az elhódított nők és a megcsalt férj. Persze ez így túl egyszerű lenne, ezért a szerző alaposan megkeverte a szerepeket, így senki nem az, akinek a többi szereplő hiszi. Ilyen alaphelyzetből olyan bonyodalmak származnak, hogy két felvonás önfeledt nevetés kell hozzá, míg minden és mindenki a helyére kerül. Ez a Gyertyafény keringő, melyet a Moravetz Produkció előadásában láthatnak. A báró szerepében Buch Tibor a Magánnyomozók sztárja, olyan partnerekkel, mint Sas Éva, Gombás Ádám, Gaál Zsófia, vagy László Csaba. Producerünk Moravetz-Somogyvári Andrea.
Jó szórakozást kívánunk.
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Giuseppe Verdi REQUIEM Szcenírozott oratórium latin nyelven, magyar, angol és latin felirattal
„Hunyadi Jánosból világot jelentő harangzúgás lett, Hunyadi Mátyásból az igazság mesés, reneszánsz szobra – Hunyadi Lászlóból "csak" opera.
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart PARÁZSFUVOLÁCSKA Mese-dal-játék két részben, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.