Figaro 2.0
WOLFGANG AMADEUS MOZART: Figaro 2.0
vígopera négy felvonásban, két részben, magyar nyelven
WOLFGANG AMADEUS MOZART: Figaro 2.0
vígopera négy felvonásban, két részben, magyar nyelven
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Monday, May 30 2016 6:00PM
Szövegíró: Lorenzo Da Ponte
Vidor Dezső műfordítását felhasználva a szövegkönyvet Hábetler András írta.
A 2015/16-os évadban Mozart Figaro házassága című operájának „gördülős” változata indul útnak Hábetler András operaénekes és rendező tálalásában, aki így nyilatkozik a darabról: „Ami a könnyűzenében John Lennon és Paul McCartney, a musicalben Lloyd Webber és Tim Rice, az az operában Mozart és Lorenzo da Ponte (és Verdi+Boito, és Strauss+Hoffmanstahl − a szerk.), a tökéletes szerzőpáros. Kettejük találkozásának eredménye a zseniális Figaro. Ennek szereplői nem legyőzhetetlen hősök vagy félistenek, hanem a gróf, a grófné, a szobalány, az inas, a kertész... Katartikus élmény, ha egy műalkotásban magunkra ismerünk − a produkció megmutatja, hogy ez operaszínpadon is lehetséges.”
Az előadás érdekessége, hogy a mába transzportált vígoperát Köteles Géza modern hangszerelésében egy 12 személyes, különleges összeállítású zenekar kíséri.
A Magyar Állami Operaház vendégjátéka.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Giacomo Puccini Best of Puccini Nessun dorma gala concert and Schicchi 2.0
Giuseppe Verdi LA TRAVIATA Opera in two parts, three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
This ballet's plot is inspired by The Corsair, a famous verse written in 1814 by Lord Byron, who towered over…
There are evenings when our Opera House cannot perform because rehearsals are ongoing on stage until the evening. There are…
Carl Orff CARMINA BURANA Scenic cantata in the original languages, with Hungarian, English, and same-language subtitles
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.