Abigél
Kocsák Tibor-Somogyi Szilárd-Miklós Tibor: Abigél
Kocsák Tibor-Somogyi Szilárd-Miklós Tibor: Abigél
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: štvrtok, 24. november 2022, 19:00
Somogyi Szilárd 2004-ben színpadra állította Szabó Magda Álarcosbál című regényét, és 2008-ban nekifogott egy még nagyobb feladatnak, az Abigél musical megrendezésének. Társa lett a munkában Kocsák Tibor zeneszerző és Miklós Tibor dalszövegíró, akik már korábban, a Rock Színház idején vittek sikerre zenés műként olyan irodalmi remekeket, mint a Légy jó mindhalálig vagy az Anna Karenina.
A musical új aspektusból közelít a csodálatos szívet melengető, sírós-nevetős történethez. Az egész Gina, a tizenéves gimnazista lány egy drámai pillanatban történő visszaemlékezése, életének egy meghatározó korszakának újraélése. A fordulatos regény lehetőséget ad egy eddig nem látott színpadi adaptációra!
Nem árulunk el titkot, ha kimondjuk, hogy a mai fiatalok vajmi keveset olvasnak. Ez a darab hidat képez. És biztos felkelti az érdeklődést a fiatalokban, ha megnézik a musicalt, hogy elolvassák a regényt vagy Szabó Magda más műveit, és megnézzék az Abigél című filmet is.
Szabó Magda így ajánlotta nekünk fiatal hősnőjét:
"1943-ban Gina elbúcsúzik otthonától és azoktól, akiket szeret, mert az apja beadja a híres árkodi intézetbe. A kis gimnazistát a rideg világ, a szokatlan kegyetlen törvények lázadásra késztetik. Ám megtud valamit, ami maradásra bírja, önként vállalja a rabságot… Hogyan igazodik el a kis tizenéves lány ebben a felnőtt-titkoktól terhes világban? Vajon hihet-e a naiv diáklegendákban, amelyet a kertben álló, korsós leányt formázó szobor alakja köré fon a lányok képzelete? Írjon talán ő is levelet Abigélnek, aki mindig segít a bajbajutottakon…"
Jogtulajdonos: Pentaton Művész- és Koncertügynökség
Külön köszönet Tasi Gézának
Az előadást angol nyelvű felirattal játsszuk.
Szereposztás:
Vitay Georgina: Kardffy Aisha, Gadó Anita
Torma Gedeon – igazgató: Jantyik Csaba, Bardóczy Attila, Pálfalvy Attila
Kőnig tanár úr: Szabó P. Szilveszter, Peller Károly, Magócs Ottó
Kalmár tanár úr – osztályfőnök: Szerényi László, Cseh Dávid Péter, Bálint Ádám
Kis Mari: Pacskó Dóra, Becz Bernadett
Torma Piroska: Faragó Alexandra, Katz Piroska, Zavaros Anna
Bánki Anna: Kálmán Petra, Grubits Blanka
Kuncz Feri: Angler Balázs, Imre Roland
Truth tanárnő: Sz. Nagy Ildikó, Ullmann Zsuzsa
Mimó néni: Prescsák Zita, Sz. Nagy Ildikó
Róza néni: Prescsák Zita, Sz. Nagy Ildikó
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Giacomo Puccini BOHÉMÉLET Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Giuseppe Verdi REQUIEM Szcenírozott oratórium latin nyelven, magyar, angol és latin felirattal
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.