A rátóti csikótojás
A most színpadra kerülő adaptáció különlegessége abban rejlik, hogy a fő szál mellé bekerül – a Nő, bíró uram felesége is.
A most színpadra kerülő adaptáció különlegessége abban rejlik, hogy a fő szál mellé bekerül – a Nő, bíró uram felesége is.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Środa, 23 Lutego 2022 10:00
A RÁTÓTI CSIKÓTOJÁS
kacagtató népi mese sok muzsikával
Színpadra írta: Szőke Andrea
Járt-e már kend Rátóton? Nem? Akkor most itt az ideje! Érdemes ám a fáradozás, mármint az odautazás, merthogy nagyon híres egy falu ám az. Híresen virágos, híresen kacskaringós, no de a leghíresebb benne az, hogy olyan okos emberek lakják, hogy csak no! Olyan okosak, hogy még egy egyszerű úritököt is képesek vótak kikőteni… Ez mán valami, nem igaz?
És mi szökken ki belőle, na, mi? – Hát egy mulatságos mese!
A soha el nem kopó, az emberi gyarlóságot bemutató, fanyar társadalomkritikát sem nélkülöző történet mindenki számára jól ismert. A most színpadra kerülő adaptáció különlegessége abban rejlik, hogy két népmese összegyúrásával olyan komplex előadás létrehozására törekszik, melyben a fő szál mellé bekerül – s nem csak egy újabb önironikus mosolyként, hanem a történet kibontakozásáért felelősen – a Nő, bíró uram felesége is. Így sokkal személyesebb oldalról közelíthetjük meg Rátót falu problémáját (jelen esetben a tarthatatlan lóhiányt) – mint ahogy ez általában lenni is szokott, ugyebár…
Hogy mi a vége a mesének? Természetesen kikel a csikó a tojásból! Ám előtte – mint ahogy ez egy interaktív játékban nem is meglepő – mindenki meglovagolja!
SZEREPLŐK
Csajbókás Barnabás, Rátót bírája............................ Baráth Zoltán
Iluci, a bíró felesége, Csáléné asszonyság.............. Klepács Andrea
Eszenincs asszonyság............................................. Szél Anikó
Kergekos uram......................................................... Fehér István
Rendező: Baráth Zoltán
Díszlet: Dósa Csilla
Jelmez: Kovács Tímea
Szcenika: Engler Imre
Zene: Okos Tibor
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
„Hunyadi Jánosból világot jelentő harangzúgás lett, Hunyadi Mátyásból az igazság mesés, reneszánsz szobra – Hunyadi Lászlóból "csak" opera.
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Gustav Mahler VIII. SZIMFÓNIA Koncertszerű előadás latin és német nyelven, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.