A két Lotti
Béres Attila – Novák János: A KÉT LOTTI
játék két részben, Erich Kästner regénye nyomán
Szövegét és a verseket Erich Kästner regénye nyomán írta: Béres Attila Zene: Novák János
Béres Attila – Novák János: A KÉT LOTTI
játék két részben, Erich Kästner regénye nyomán
Szövegét és a verseket Erich Kästner regénye nyomán írta: Béres Attila Zene: Novák János
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Thursday, May 25 2017 2:00PM
„A színdaraboknak már az ókorban kedvelt motívuma volt az ikrek szerepeltetése. Shakespeare több művében szerepelnek ikertestvérek, akiket rendszeresen összetévesztenek, például a Vízkeresztben még a külön nemű ikerpár keveréséből is óriási bonyodalom fakad, de említhetjük a Két veronai nemest vagy az ókori Amphytrion történetet, ahol még a szolga ikerpárral is „meg van fejelve” a gazda- ikrek története. Ezt a 19. században Kleist is felhasználja.
Viszont az 1949-ben megjelent A két Lotti történet a maga nemében példátlan. Ugyanis nem az okozza a bonyodalmat, hogy az ikrek belekeverednek egy általuk nem értett és nem is kezelhető helyzetbe, hanem – éppen ellenkezőleg – az ikrek egy közös cél érdekében tudatosan megtévesztik környezetüket, felvállalva a cserét.”
(Kőváry Katalin, rendező)
A két Lotti készülő előadása erősen kötődik a budapesti Kolibri Színházban 2000-ben bemutatott, és több mint tíz évig műsoron tartott produkcióhoz. A zeneszerző, a rendező személye azonos - Novák János, Kőváry Katalin - és a két kiváló bábművész, Török Ági és Szívós Károly hatásos „fekete színházas” álomképét is láthatják a kaposvári nézők. Az említett előadásban Lottikat a színésznő-ikerpár Rácz-ikrek, Kriszta és Kármen játszották, most viszont helybeli ikrek – kettőzve: a Csirisznyák és a Nagy-ikrek - alakítják a főszerepet a színház kiváló művészeinek segítségével.
Az előadás minden korosztály számára készül, és garantáltan fogyasztható.
Giuseppe Verdi LA TRAVIATA Opera in two parts, three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
A century ago, the world first encountered this remarkable opus, a work that soon became one of the cornerstones of twentieth-century musical innovation. Premiered in 1926, the singspiel is a milestone in Hungarian music history: its composer, Zoltán Kodály, fulfilled his aspiration to elevate Hungarian folk song of ancient origin to the same status as classical music, by virtue of its equivalent values, placing it on the stage of the nation’s Opera House.
Giacomo Puccini MADAMA BUTTERFLY Opera in three acts, in Italian with Hungarian, English, and Italian subtitles
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages…
Based on Ádám Jenő's work by the same title HUNGARIAN CHRISTMAS Singspiel in two tableaux, in Hungarian
Wayne Eagling – Tamás Solymosi / Pyotr Ilyich Tchaikovsky THE NUTCRACKER Fairy-tale ballet in two acts
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.