A didergő király
Nekeresd ország Nevenincs királyának mindene megvan, mégis boldogabb nála még a mezítlábas kisgyermek is. Hiába fűtik be a hatalmas kandallót, hiába bugyolálják aranyos palástba – a király rettenetesen fázik, sőt mi több: didereg!
Nekeresd ország Nevenincs királyának mindene megvan, mégis boldogabb nála még a mezítlábas kisgyermek is. Hiába fűtik be a hatalmas kandallót, hiába bugyolálják aranyos palástba – a király rettenetesen fázik, sőt mi több: didereg!
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: streda, 19. február 2014, 14:00
A DIDERGŐ KIRÁLY
Móra Ferenc verses meséje alapján írta Topolcsányi Laura.
Nekeresd ország Nevenincs királyának mindene megvan, mégis boldogabb nála még a mezítlábas kisgyermek is. Hiába fűtik be a hatalmas kandallót, hiába bugyolálják aranyos palástba – a király rettenetesen fázik, sőt mi több: didereg! Mikor már a csengő barack, a mosolygó alma, de még a szóló szőlő venyigéje is tűzre kerül, betipeg egy pici lány a hatalmas trónterembe, s azt kérdezi mézédes hangján a farkasbundában vacogó királytól: miért szedette le a házuk tetejét, hiszen most megfázik a babája… A didergő királynak megolvad a szíve, babaruhának ígéri bársonyköntösét és menten kitárja ajtaját, hadd tóduljon be fázó népe, hadd lakjon jól a legkedvesebb vendégsereg…
És hadd kapjon a mi legkedvesebb vendégseregünk, a gyermekközönség egy csodás, zenével átszőtt, igazi bíborpalástos, fényes-tróntermes mesejátékot.
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
Arnold Schönberg Gurre-dalok Az előadás hossza 2 óra 30 perc egy szünettel Német nyelven, magyar és angol felirattal
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel tudnák meghallgatni kedvenc slágerdarabjukat. És léteznek olyan művek, amelyek bár nagyon népszerűek, minden évadban mégsem tudjuk adni azokat a produkciók torlódása, a program kötelező változatossága miatt.
Wolfgang Amadeus Mozart Così fan tutte
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.