XA.P. Csehov: SIRÁLY
Anton Pavlovics Csehov: SIRÁLY
Fordító: Makai Imre
Vidéki birtokára hazaérkezik a híres színésznő, hogy a nyarat családja körében pihenéssel töltse, a nyár alatt szerelmek szövődnek, de a boldogság tünékeny illúzió.
Anton Pavlovics Csehov: SIRÁLY
Fordító: Makai Imre
Vidéki birtokára hazaérkezik a híres színésznő, hogy a nyarat családja körében pihenéssel töltse, a nyár alatt szerelmek szövődnek, de a boldogság tünékeny illúzió.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. május 2. hétfő, 19:00
Lehet, hogy ez is komédia? És még egy kérdés: van olyan, hogy az életünk mellet élünk, hisz az életünk maga az életünk, hogy élhetnénk mellette?
Az előadás hossza: 150 perc 1 szünettel
Anton Pavlovics Csehov: SIRÁLY - Fordító: Makai Imre
Vidéki birtokára hazaérkezik a híres színésznő, hogy a nyarat családja körében pihenéssel töltse, a nyár alatt szerelmek szövődnek, de a boldogság tünékeny illúzió. Lehet, hogy ez is komédia? És még egy kérdés: van olyan, hogy az életünk mellet élünk, hisz az életünk maga az életünk, hogy élhetnénk mellette?
Szereposztás:
Irina Nyikolajevna Arkagyina ....................................................NAGYVÁRADI ERZSÉBET
Borisz Alekszejevics Trigorin ....................................................KÁLID ARTÚR
Kosztantyin Gavrilovics TrepljovArkagyina fia ......................... SZURCSÍK ÁDÁM e.h.
Pjotr Nyikolajevics SzorinArkagyina testvére ...........................SZEMÁN BÉLA
Nyina Mihajlovna Zarecsnajagazdag
földbirtokos fiatal leánya .........................................................HERMÁNYI MARIANN e.h.
Ilja Afanaszjevics Samrajev nyugalmazott
hadnagy, Szorin jószágigazgatója ......................................... JANIK LÁSZLÓ
Polina AndrejevnaSamrejev felesége .....................................TURÓCZI ÉVA
Mása Polina Andrejevna lánya ...............................................HAIK VIKTÓRIA
Jevgenyij Szergejevics Dorn ..................................................TAMÁSI ZOLTÁN
Szemjon Szemjonovics Medvegyenko ...................................HERCZEG TAMÁS
Alkotók:
Rendező: HAJDÚ LÁSZLÓ
Producer: SZABÓ ÁGNES
Díszlettervező: ONDRASCHEK PÉTER
Jelmeztervező: VERÉB DIA
Zenei vezető: FEHÉRVÁRY LILLA
Irodalmi munkatárs: VÖRÖS RÓBERT
Súgó: PAKU ÉVA
A rendező munkatársa: TÓTH ZSÓFIA
Az előadás hossza: 150 perc 1 szünettel
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel tudnák meghallgatni kedvenc slágerdarabjukat. És léteznek olyan művek, amelyek bár nagyon népszerűek, minden évadban mégsem tudjuk adni azokat a produkciók torlódása, a program kötelező változatossága miatt.
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.
Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban
Giacomo Puccini Best of Puccini Nessun dorma áriaest és [szkikki] 2.0
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!