Tévedések vígjátéka
Shakespeare halhatatlan művét Csiszár Imre rendezi, Ephesusi Antipholus szerepét Bezerédi Zoltán játssza a Jókai Színházban.
Shakespeare halhatatlan művét Csiszár Imre rendezi, Ephesusi Antipholus szerepét Bezerédi Zoltán játssza a Jókai Színházban.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2016. február 17. szerda, 19:00
Shakespeare vígjátéka Szász Imre fordításában kerül színre Békéscsabán, Ephesusi Antipholus szerepét a Kossuth-díjas Bezerédi Zoltán, a budapesti Katona József Színház művésze játssza, Solinus, Ephesus hercegének szerepében a Jászai-díjas Bartus Gyulát, Aegeon syracusai kereskedőként Jancsik Ferencet láthatja a közönség, mellettük Katkó Ferenc, Gulyás Attila, Csomós Lajos, Presits Tamás, Szabó Lajos, Czitor Attila és Ormándy M. Keve játszik az előadásban. Emíliát, Aegeon feleségét és az apácafőnöknőt Kovács Edit, Adrianát, Ephesusi Antipholus feleségét Komáromi Anett, Lucianát, a húgát Liszi Melinda játssza. Fehér Tímea, Veselényi Orsolya, valamint a Színitanház számos hallgatója kap lehetőséget a sokszereplős darabban. A zenét Csiszár Virág válogatja, a díszletet a Jászai Mari-díjas, Érdemes- és Kiváló művész rendező, Csiszár Imre tervezi, a jelmeztervező a Kossuth- és Jászai-díjas Szakács Györgyi.
A Tévedések vígjátéka 1981-ben szerepelt a Jókai Színház repertoárján, akkor Rencz Antal és Ungár Tamás rendezésében.
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
Georges Bizet CARMEN Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal
Giacomo Puccini PILLANGÓKISASSZONY Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!