Szökevény Csillagok
Csukás István-Nagy Imre Erik: Szökevény csillagok
daljáték gyermekeknek, ősbemutató
Szövegét Csukás István írta.
Szegedi színpadra alkalamazta: Sándor János
Csukás István-Nagy Imre Erik: Szökevény csillagok
daljáték gyermekeknek, ősbemutató
Szövegét Csukás István írta.
Szegedi színpadra alkalamazta: Sándor János
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. május 20. szerda, 18:00
Csukás István (*1936) meséin, a műveiből készült filmeken, televíziós sorozatokon nemzedékek nőttek fel. Halhatatlan figurái többek között Süsü, Mirr-Murr, Pom Pom, A Nagy Ho-ho-ho-horgász.
Ágacska című mesejátékát 2014 tavaszán a Szegedi Nemzeti Színház mintegy tizenkétezer néző előtt játszotta óriási sikerrel. Újabb darabjában komoly szerep jut a zenének, ezért a komponistát nagy körültekintéssel választotta ki, és nagy örömünkre a szegedi Nagy Imre Erikben, számos zeneszerzői pályázat nyertesében találta meg.
A gazda a szemétdombra hajítja a kicsorbult gereblyét, a törött létrát és a lyukas hordót. Mégis dühbe gurul, mikor a szerszámok elszöknek. A béresét, Fecskefiút küldi utánuk, de mivel vele is rosszul bánik, a fiú csatlakozik a szökevényekhez. Hozzájuk csapódik még Rózsalány is, aki gonosz mostohája elől menekül. A zsarnok gazda és a mostoha boszorka üldözőbe veszi a kis csapatot. Ám amikor Meseország határához érnek, furcsa dolog történik…
„FECSKEFIÚ: És hol van Meseország határa?
ÉDES DINNYE KIRÁLY: Itt van!
FECSKEFIÚ: Nem látom!
ÉDES DINNYE KIRÁLY: Persze, hogy nem látod, mivel láthatatlan! A határ is, Meseország is itt van a földön,
csak nem látjuk! A határ egy láthatatlan vonal, s aki átlépi, nem hazudhat többé! Mindig igazat kell mondania!
Bemutató: 2014. november 14.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel…
Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!