Szamártestamentum-vendégjáték
Mulattató játék középkori francia bohózatokból.
Ismeretlen szerzők szövegeiből és Németh Ervin színpadi adaptációjának felhasználásával.
A Forrás Színház vendégjátéka.
több
Mulattató játék középkori francia bohózatokból.
Ismeretlen szerzők szövegeiből és Németh Ervin színpadi adaptációjának felhasználásával.
A Forrás Színház vendégjátéka.
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2012. március 6. kedd, 19:00
...Most olyasmit mesélek nektek,
min végre szívből nevethettek,
mer rájöttem én egyre-másra:
fütyültök ti a papolásra
meg a szentek életére...
– kezdődik imígyen a franciák Róka regénye, s ennél a beharangozásnál a Forrás Színház játéka sem adja alább. Az előadásban több mint hatodfélszáz éves szövegek kelnek életre, amelyek mindegyike mulattatni akar – s amelyek mindenen nevetnek. Lerántják a leplet az ájtatosságról – s láthatóvá válik mögötte az önzés meg a képmutatás.
A játékban felvonul előttünk a középkor színes világának megannyi szereplője: bárgyú nagyurak és buta parasztok, hetyke polgárnők és élvhajhász papok, hiszékeny férjek és ravasz ribancok, ártatlan leánykák és minden hájjal megkent zsiványok... Csak aztán nehogy valaki magára ismerjen bennük!
Mindenesetre a játszók tisztes kompániája előre biztosítja magát: csak ismeretlen szerzők művei kerülnek itt színre, s ha nem tetszik a kép, hát rajtuk verje el a port, ha tudja, a nagyérdemű nézősereg! Ha meg tetszik a játék, akkor...
Dicsérjétek a dalnokot,
Ki ilyen verset alkotott,
Históriáját, énekét,
Csudálja mind az úri nép.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Gustav Mahler VIII. SZIMFÓNIA Koncertszerű előadás latin és német nyelven, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
Tóth Péter – Mechler Anna A Szépség és a Szörnyeteg
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!