S.Ö.R....
A színház épületét jelenleg felújítják, ideiglenes játszóhely Együd Árpád Művelődési Központ (AGÓRA) Kaposvár, Nagy Imre tér 2.
A színház épületét jelenleg felújítják, ideiglenes játszóhely Együd Árpád Művelődési Központ (AGÓRA) Kaposvár, Nagy Imre tér 2.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. május 31. péntek, 19:00
Shakespeare - Winfield - Long - Singer: S. Ö. R.
(Shakespeare Összes Rövidítve)
Mélyen tisztelt, magasan iskolázott és messze-művelt Hölgyeim és Uraim!
Ismerik Ön a nagy lándzsa- (egyesek szerint dárda-)rázó összes műveit? Jól ismerik? Csak azt hiszik! Most három (azaz három, jól hallották) zseniális pofa, akarom mondani művész előadja a Shakespeare Összest! Ne ijedjenek meg, nem napokon át tartó, nézőpróbáló és elmekínzó színházi maratonra hívjuk Önöket, hanem egy fergeteges, viccesen őrült vagy őrülten vicces, hihetetlen tempójú egy estés Shakespeare-futamra! Rómeó és Júlia, Titus Andronicus, Othello, a velencei mór, Macbeth, Julius Caesar, Antonius és Kleopátra, Troilus és Cressida, az összes királydráma, Hamlet-hardcore főzőshow, rap-szám, romantikus krimi, sportközvetítés és ki tudja, még mi (vagy inkább mi nem…)! És ez még mind semmi, mert ott van a 16 in 1, azaz „16 vígjáték egyben” is. Csak azt hiszik, hogy tudják, mi bántja Hamletet, miért van kicserélve; miért nem hasonlít ahhoz, ami volt, se a kül-ember most, se a bel-ember? Vagy hogy mi lappang Ophélia tudatalattijában? Egy biztos: Shakespeare-t így még sosem láttak! Hogy kinek ajánljuk ezt az irodalmi-színházi-filozofikus ámokfutást és gegparádét? Annak, aki soha egyetlen sort sem olvasott a nagy Williamtől és annak is, aki minden sorát olvasta, sőt: tudja kívülről! Meg fog lepődni!
"Ó Rómeó, mért vagy te Rómeó?
Tagadd meg Atyád és dobd el neved!
S ha nem teszed: csak esküdj kedvesemmé
S majd én nem leszek Capulet tovább.
Eh, mi a név? Mit rózsának hívunk,
Bárhogy nevezzük, épp oly illatos.
Ha Rómeót nem hívják Rómeónak
Szakasztott oly tökéletes marad,
Akármi néven… Dobd el hát neved!
És egy élettelen szóért cserébe –
Tiéd az életem!
Szikra pattan, olthatatlan,
ég a munka, forr a katlan.
Lovat, lovat, országomat egy lóért!
Kizökkent az idő. Óh kárhozat
hogy én születtem helyretolni azt
Ne, mégse esküdj: kedves vagy nekem,
De ez az éji frigy nem volna kedves.
Oly elhamarkodott, oly hirtelen
Mintegy villám, mely elcikáz felettünk
Mikorra szólanánk… Jó éjszakát!
Ó, hogy nem olvad, nem hígul, s enyész
harmattá e nagyon, nagyon merő bús!
Szavad, zarándok, jobbodat ne sértse:
Hisz simítása buzgóság adója:
Öt ujjad pálma: szent kezéhez érve:
Két pálma hajlik össze tiszta csókra.
Őrült beszéd, őrült beszéd, de van benne rendszer.
De tőr lesz e darab,
hol a király, ha bűnös, fennakad.
Én egy idő óta /bár nem tudom, miért/ elvesztettem minden kedvemet, s felhagytam minden szokott gyakorlatimmal, és igazán oly nehéz hangulatba estem, hogy ez a gyönyörű alkotmány, a Föld nekem csak egy kopár hegyfok, ez a dicső mennyezet, a lég, ez a felettem függő kiterjedt erősség, ez arany tüzekkel kirakott felséges boltozat, no lássátok mindez előttem nem egyéb, mint undok és dögletes párák összeverődése. S mily remekmű az ember! Mily nemes az értelme, mily határtalanok tehetségei! Alakja, mozdulatai, mily kifejező és bámulatos! Működésre mily hasonló angyalhoz! Belátásra mily hasonló az istenséghez! A világ ékessége! Az élő állatok mintaképe! És mégis mi nekem ez a csipetnyi por? Én nem gyönyörködöm az emberben.”
Oh, ajkam édes vétke! Ott ne hagyjam:
Add vissza hát!”
Bemutató: 2014. október 8.
A színdarab Magyarországon a THEATRUM MUNDI Színházi és Irodalmi Ügynökség közvetítésével kerül színre.
Az előadás 19.30-as kezdéssel 21.00-ig tart.
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
„Hivatalos” évadnyitó előadásán nagyszabású művekkel várja a klasszikus zenei koncertek rajongóit az OPERA Zenekar.
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!