HENRIK IBSEN: SOLNESS
ÖrkényKÖZtér
Fordította: Gáspár Ildikó
BEMUTATÓ DÁTUMA: 2022.10.06.
„Jön a fordulat. Tudom. Érzem. Már jön, aki azt fogja kiabálni: Félre! El az útból! És csak özönlik a többi is utána, és azt üvöltik mind: "Félre! Helyet! Helyet! Helyet!" Meglátod, a fiatalok mindjárt bekopognak az ajtómon, és..."
Részlet a darabból:
„Örökké aktuális” mondogattuk nevetve, mikor otthon Ibsenről beszéltünk. Azaz csak mi, fiatalabbak nevettünk, mert a szüleink és a nagyszüleink generációja egyáltalán nem tette idézőjelbe mindezt. Számukra Ibsen valóban örökké aktuális volt, fontos problémákat feszegető, provokatív és sokat vitatott író, közel egy évszázad távlatából is, a szobrok, a kanonizáció, a modernizmus, a számtalan iskolai dolgozat és az állandó színházi előadások dacára is. De vajon mennyire provokál bennünket az az író, akiről az irodalomtanárunk állítja, hogy provokatív? Vajon mennyire fontos, vitatott és hiperaktuális az az írói munkásság, amelyet a nagyapánk szemlél csodálattal?
Pernille Rygg: Örökké aktuális, ha ha ha.
HALVARD SOLNESS, ÉPÍTŐMESTER: Mácsai Pál
ALINE SOLNESS, A FELESÉGE: Hámori Gabriella
DOKTOR LEO ERDAL, HÁZIORVOS: Bajomi Nagy György
BERTHA BROVIK, KORÁBBAN ÉPÍTÉSZ, JELENLEG SOLNESS ASSZISZTENSE: Pogány Judit
RAGNAR BROVIK, A FIA, MŰSZAKI RAJZOLÓ: Polgár Csaba
FRIDA FOSLI, IRODAVEZETŐ: Zsigmond Emőke
HILDE WANGEL: Szaplonczay Mária e.h.
RENDEZŐ: Gáspár Ildikó
DRAMATURG: Ari-Nagy Barbara
ZENE: Matisz Flóra Lili
LÁTVÁNY: Szabados Luca
FILM: Pálos Gergely
MÉDIA DESIGN: Juhász András
ASSZISZTENS-ÜGYELŐ: Kovács Henrietta
SÚGÓ: Mészáros Csilla