Minden egér szereti a sajtot
Nem az a fontos, hogy miben különbözünk, hanem az, hogy miben egyezünk, miben vagyunk hasonlóak. Ezt az igazságot pedig minden egérnek már zsenge kisegér korában meg kell tanulnia, az embergyerekekről nem is...
Nem az a fontos, hogy miben különbözünk, hanem az, hogy miben egyezünk, miben vagyunk hasonlóak. Ezt az igazságot pedig minden egérnek már zsenge kisegér korában meg kell tanulnia, az embergyerekekről nem is...
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2010. május 12. szerda, 10:00
Minden egér szereti a sajtot
zenés mesejáték 2 részben
A KOMÁROMI JÓKAI SZÍNHÁZ előadása
"Annak ellenére, hogy a világ tele van különféle tettlegességig esetleg háborúkig fajuló ellentétekkel - terrorizmus, nemzetiségi alapon keletkezett kocsmai verekedések, zászlóégetések - mégse értjük Rómeó és Júlia szüleinek egymásra acsarkodását. Ezért minden előadás után elsiratjuk a két veronai szerelmest. Szerethették volna egymást a szüleik, de nem ezt tették. Kardhoz, erőszakhoz folyamodtak. Akárcsak a mi szürke és fehér egereink itt ebben a sajtműhelyben, ahol mindannyiuknak bőven jutna hely és sajt is - ők mégis azzal foglakkoznak, hogy a másik bundájának színe szürke vagy fehér. Mert nem tudják az ősi egér-igazságot: Nem az a fontos, hogy miben különbözünk, hanem az, hogy miben egyezünk, miben vagyunk hasonlóak."
Író: Urbán Gyula
Zene: Gulyás László, Barabás Árpád
Bábok: Koch Aurél
Díszlettervező: Iszlai Zoltán
Rendező: Pille Tamás
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A barokk zene két óriása találkozik az adventi időszakban az OPERA Zenekar és Énekkar előadásában. Bach jól ismert Magnificatjának eredeti, Esz-dúr hangnemben íródott változatát maga a szerző egészítette ki kifejezetten az ünnepkörhöz illeszkedő részekkel. Händel Messiása szintén elengedhetetlen része a karácsonyi várakozásnak.
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
Giacomo Puccini BOHÉMÉLET Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!