Botrány az Operában
Botrány az operában, komédia két részben
A Budapesti Fogi-Bulvárszínház előadása
Írta: Ken Ludwig
több
Botrány az operában, komédia két részben
A Budapesti Fogi-Bulvárszínház előadása
Írta: Ken Ludwig
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. november 28. szombat, 19:00
A várva várt tenor nem érkezik meg, hiába várják, így azonban nem tudják, lesz-e előadás este az operában. A színházigazgató érdekes ötlettel áll elő, ugyanis mindenképpen főszereplőt kell keresnie. Ken Ludwig darabja igazi komédia, amely a Szentjakabi nyári Esték közönségét is várta csütörtökön este a Budapesti Fogi-Bulvár Színház előadásában. A tenor azonban csak nem érkezik meg. Így az egész előadás veszélybe kerül. Az operaház igazgatója dühöng, hiszen hatalmas bevételre számít a világhírű művész fellépésének köszönhetően, azonban botrány közeleg az operában. A színházi titkár viszont meghökkentő ötlettel áll elő, főszereplő lenne - meséli a karaktert alakító Beleznay Endre.
Beleznay Endre, színész:
- Ebben a darabban az a lényeg, hogy van egy hőstenor, én a színházi titkár vagyok. S a hős tenorról úgy tudjuk, hogy meghalt és ezért én beugrok helyette Othellot énekelni. Egyrészt én ezeket a szerepeket szeretem a legjobban, ez egy nagyon jól megírt darab, Ken Ludwig írta és ez tényleg egy nagyon erős drámai, dramaturgiával, jól megírt darab. A szövegek is nagyon jók. Hamvai Kornél fordítását használjuk. Nagyon jó. És ebben az a jó, hogy végig van egy feszültség, van egy tétje az egésznek, hogy most sikerülni fog, nem fog sikerülni, van egy nagyon szép szerelmi szálunk.
A Budapesti Fogi-Bulvár Színház már visszatérő fellépője a Szentjakabi Nyári Színházi Estéknek. S mi mással, mint sajátosságukkal: komédiával léptek ezúttal is a közönség elé. Azonban ez nem csupa móka és kacagás, emberi érzések is ott vannak a karakterekben - véli az operaház igazgatóját játszó Straub Dezső.
Straub Dezső, színész:
- Egy darab, aminek humora van, de lelke is van, sokkal jobban megmarad. A vicceket elfelejti az ember idővel, de egy szép alakítást, egy érzelmes, mély dolgot, azt nem.
Egy jó komédia akkor siker, ha adott a bonyodalom és a titkos szerelmi szál, amely ebből az előadásból sem hiányozhat. A Botrány az operában bejárta a világot, Ken Ludwig darabját eddig 16 nyelvre fordították le, és 25 országban mutatták be.
Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak
Giuseppe Verdi MACBETH Opera négy felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Richard Wagner PARSIFAL Színpadszentelő ünnepi játék három felvonásban, német nyelven, magyar, angol és német felirattal
Giacomo Puccini PILLANGÓKISASSZONY Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!