Bodzaszörp
“Falbontogató” zenés mesejáték 1 részben
“Falbontogató” zenés mesejáték 1 részben
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. február 7. hétfő, 10:00
BODZASZÖRP
A Holdvilág Kamaraszínház Kulturális Egyesület és a Pervinka Alapítvány koprodukciója
Bemutató: 2021. december 19.
Finy Petra művét színpadra alkalmazta: Tompa Zsófia
Koprodukciós előadásunkban arra teszünk kísérletet, hogy lebontjuk a generációk között felhúzott falakat, mert lehet, hogy láthatatlanok, de hatásuk nagyon is valós. Finy Petra Bodzaszörp című műve a nagypapákról és a nagymamákról szól, azokról, akiktől még rengeteget tanulhatnak, tanulhatNÁnak az utánuk jövők, ha erre lenne szándék és akarat. És miért ne lennének erre készek a fiatalabbak? Nem is olyan bonyolult! Halljuk meg egymást, figyeljünk egymásra…
Ahol van nagypapa és nagymama, kell ott lenni unokának is! Hát persze, hogy nálunk is van! Mindjárt kettő!
Reményeink szerint a mesejáték könnyed lesz, kedves és humoros, távol áll majd tőle minden didaktikus okoskodás. Az előadás a nézőket – legyen az gyerek vagy felnőtt, fiatal vagy öreg – a “szeretet kertjébe” vezeti be, ahol kiderülhet, hogy a nagyi almáspitéjének nincs párja a világon, hogy a nagypapa “zajgyűjtő”, s bizony néha odapattan a zongorához és zenét szerez… De csitt! Csak semmi spoilerezés!
Szereplők:
Nagymama.................................. Molnár Ildikó
Nagypapa.................................... Kókai János
Lenke, az unokájuk..................... Milch Petra
Erik, az unokájuk......................... Rófusz Marcell
Technika: Farkas Dániel, Szajbert János
Zene: Tompa Zsófia
Művészeti munkatárs: Molnár Ildikó
Rendező: Koltai Judit
„Az elemeknek és szíveknek szörnyű viharzását zártam bele, amely csak fokozatosan nyugszik le Brünhilda csodás álmáig” – írta Wagner Liszt Ferencnek A walkür partitúrájáról. A Rajna kincse felvezetése után a Wotan gyermekeinek tragikus szerelmét feldolgozó operával veszi kezdetét a szűkebben vett drámai trilógia.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!