Az én hibám - Bemutató
Fecske egyedül lakik. Fecskének nincs lakótársa. Elmenet a fizetése az albérletre. Saját mikrója van, internet-előfizetése. Harminc. Múlt. Alig. Van csaja is, maradék tészta a hűtőben.
Fecske egyedül lakik. Fecskének nincs lakótársa. Elmenet a fizetése az albérletre. Saját mikrója van, internet-előfizetése. Harminc. Múlt. Alig. Van csaja is, maradék tészta a hűtőben.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2025. május 13. kedd, 19:00
Munkatapasztalattal bír. Eljár helyekre. Diplomás. Fecskét álmában előléptették: a szünetmenedzser nem főnök, de nem is beosztott. Nem lehet kirúgni, mert a saját maga főnöke. A szünetmenedzser nincs rajta a HR fizetési listáján. Nincs ilyen pozíció. Szünetmenedzser nem létezik.
A darab, amely Szarka Károly Az én hibám című regénye alapján készült, összegzése annak az egzisztenciális csődközeli léthelyzetnek, melyben azok a fiatal felnőttek osztoznak, akiknek nem jutott osztályrészül, hogy Budapesten legyen hátországuk. A monológ a vidékiek, a felköltözöttek, a kényszerből vagy ambícióból a fővárosban szerencsét próbálók életébe enged bepillantást és oldja humoros önleleplezésbe a harmincas éveiben járó wannabe értelmiség problémáit a kilátástalan jövőképtől a kiüresedett párkapcsolatokon át és a nyomasztó munkahelyi légkörön keresztül a lakhatatlan albérletekig. Mese az elcseszett randik utáni véget nem érő éjszakai buszozásokról, a nyomorult szakításokról, és arról, ahogy a felkelő nap fénye beteríti a várost az M7-es autópálya behajtó szakaszán a Balatonról jövet.
Fecske: Kárpáti Barnabás
A szövegkönyvet írta: Szarka Károly és Braun Barna
Díszlet: Fractal műhely
Produkciós asszisztens: Tóth Barbara
Rendezte: Braun Barna
Az előadást a Térszínház, a Három Holló és a TheatroGO viszi színre.
Georges Bizet CARMEN Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!