Apátlanul (Platonov)
színmű
16+
színmű
16+
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2026. május 19. kedd, 19:00
ANTON PAVLOVICS CSEHOV
APÁTLANUL (PLATONOV)
Radnai Annamária fordításának felhasználásával az előadás szövegkönyvét készítette: Keszég László és Lőrinczy Attila
Csehov legelső, ifjúkori művének címlap nélküli kéziratát tizenhat évvel a szerző halála után egy moszkvai bank széfjének felszámolásakor találták meg. Ebben a szenvedélyes és szertelen remekműben már jószerivel mind megjelennek a későbbi nagy művek motívumai. A fiatal özvegy, Anna Petrovna birtokán felbukkanó változatos korú és státuszú vendégsereg fel-fellobbanó szerelmek, intrikák, féltékenységek és csüggedt lemondások jegyében pergeti mindennapjait a valaha szebb reményű falusi tanító, Platonov egyre durvább provokációi közepette...
Az eredetileg három estényi terjedelmű szövegtenger tágas értelmezési lehetőségeket kínál a rendezőnek, s az elmúlt hetven évben a legkülönbözőbb rövidített változatok készültek belőle szerte a világon. A miskolci közönség most Keszég László és Lőrinczy Attila interpretációjában ismerkedhet meg Platonov tragikomikus történetével.
Szereplők
Anna Petrovna Vojnyiceva............................. MÉSZÖLY ANNA
Szergej Pavlovics Vojnyicev........................... FECZESIN KRISTÓF
Szofja Jegorovna............................................ CZVIKKER LILLA
Porfirij Szemjonovics Glagoljev....................... SALAT LEHEL
Kirill Profirjevics Glagoljev............................... TÓTH DOMINIK
Geraszim Kuzmics Petrin................................ KERESZTES SÁNDOR
Marja Jefimovna Grekova............................... BARANYI EMMA
Nyikoláj Ivanovics Trileckij.............................. FARKAS SÁNDOR
Abram Abramovics Vengerovics..................... KINCSES KÁROLY
Mihail Vasziljevics Platonov............................. BODOKY MÁRK
Alekszandra Ivanovna (Szása)....................... RUDOLF SZONJA
Oszip............................................................... LAJOS ANDRÁS
Jakov, Marko................................................... PUSKÁS BALÁZS
Kátya............................................................... KEREKES VALÉRIA
Alkotók
Díszlettervező: ÁRVAI GYÖRGY Jászai-díjas
Jelmeztervező: SZŰCS EDIT
Dramaturg: LŐRINCZY ATTILA
Zene: ZSÁGER-VARGA ÁKOS
Vetítés: HAJDUFI PÉTER
Súgó: PALOCSAI ESZTER
Ügyelő: DR. RÁSI VIKTÓRIA
Rendezőasszisztens: KOZMA JOHANNA
Rendező: KESZÉG LÁSZLÓ
Bemutató: 2026. február 14.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Arnold Schönberg Gurre-dalok Az előadás hossza 2 óra 30 perc egy szünettel Német nyelven, magyar és angol felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart: Szöktetés a szerájból | Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) Daljáték két felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett…
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Giacomo Puccini PILLANGÓKISASSZONY Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!