A félkegyelmű 6
Szerző: F. M. DOSZTOJEVSZKIJ
Műfaj: színmű
Fordító: Makai Imre felhasználásával Hargitai Iván és Perczel Enikő
Szerző: F. M. DOSZTOJEVSZKIJ
Műfaj: színmű
Fordító: Makai Imre felhasználásával Hargitai Iván és Perczel Enikő
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. május 19. kedd, 19:05
A regény főhőse, Miskin herceg az „isteni objektív”, melyen keresztül Dosztojevszkij a világot szemléli. A fő téma a szerelem: botrányosan megfoghatatlan, minden társadalmi normát felrúgó ösztön, és mégis emberi. Hazudnak, csalnak, ölnek miatta. Miskinnek, a szent őrültnek a dolga, hogyha meg nem is szeretjük, legalább megértsük ezt a szenvedélyt.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart / Gian Carlo Menotti BASTIEN ÉS BASTIENNE / A TELEFON Egyfelvonásos operák magyar nyelven, magyar felirattal
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett…
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!