A Dédi
Roberto Cossa: A Dédi
tragikomédia két részben
Fordította: Belia Anna
Roberto Cossa: A Dédi
tragikomédia két részben
Fordította: Belia Anna
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2018. március 10. szombat, 19:00
Buenos Aires külvárosában négy generáció lakna együtt békességben Don Carmelo, a köztiszteletben álló zöldségkereskedő öreg házában, a családot azonban folytonosan anyagi összeomlás fenyegeti. A bajok forrása az elpusztíthatatlan életerejű, csaknem százéves dédnagymama, akinek étvágya csillapíthatatlan: mindig rágnia kell valamit, így napi fogyasztása felér egy sáskajárással. Alighogy megvacsorázott, máris reggelizne, s bármely pillanatban képes patáliát csapni egy kis nassolnivalóért. Márpedig a hattagú família csakis a családfő jövedelméből gazdálkodhat, ezért a Dédi számukra valóságos sorscsapás. A túlélés egyetlen esélye: meg kell szabadulniuk tőle, de lehetőleg kíméletesen, hiszen mégiscsak ő mindnyájuk ősanyja. Jobbnál jobb terveket dolgoznak ki az eltávolítására – de vajon beválik-e valamelyik?
A jelenleg nyolcvankettedik évét taposó, neves argentin szerző 1977-ben írta ezt a képtelen komédiát, amely nagy nemzetközi sikert aratott, jelenleg is számos színház játssza világszerte. A farkaséhségű matróna hálás szerepét gyakran szokták férfiakra osztani, így a darab magyarországi bemutatójának számító szombathelyi előadás is ezt a hagyományt követi: Valló Péter rendezésében Jordán Tamás alakítja a démonikus öregasszonyt.
Bemutató: 2016. december 2. 19 óra, Márkus Emília terem
Marius Petipa - Sir Peter Wright - Sir Frederick Ashton / Pjotr Iljics Csajkovszkij CSIPKERÓZSIKA Mesebalett három részben
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Giacomo Puccini TURANDOT Opera három felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Bartók Béla A kékszakállú herceg vára Opera IC Audiofil sorozat
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!